miércoles, 7 de enero de 2026

It's Been a Year. Tom Rosenthal. Traducción

"It's Been a Year" – Tom Rosenthal

Letra original:

All the leaves blow down again
I've had time to understand what you said to me

Oh the birds go south with you
I've had time to wonder what I'd say without you, ooh

And I've run out of dreams
Run out of minds to read
Run out of you
Run out of you

I would give you an Oscar for the movie you made with me
The one no one is going to see
Da-da-da-da
It's been a year
Oh, what a year

The clouds roll home again
I've had time for songs to form new meanings, ooh

And I've run out of dreams
Run out of maps to read
Run out of you
Run out of you

I would give you an Oscar for the movie you made with me
The one no one is going to see
Da-da-da-da
It's been a year
Oh, what a year

So tell me your hopes and then I'll tell you mine
You gave me my gods then you gave me the sky
I covered my eyes and said "See ya some other time"

I would give you an Oscar for the movie you made with me
The one no one is going to see
Da-da-da-da
It's been a year
Oh, what a year

And I gotta tell ya
It's the closest I've ever been
To the heart of everything
Da-da-da-da
It's been a year
Oh, what a year

I would give you an Oscar for the movie you made with me
The one no one is going to see
Da-da-da-da
It's been a year
Oh, what a year

Traducción: Ha pasado un año – Tom Rosenthal

Todas las hojas vuelan otra vez
Tuve tiempo de entender lo que me dijiste

Oh, los pájaros se van al sur con vos
Tuve tiempo de preguntarme qué diría sin vos

Y se me acabaron los sueños
Se me acabaron las mentes para leer
Se me acabaste vos
Se me acabaste vos

Te daría un Óscar por la película que hiciste conmigo
Esa que nadie va a ver
Da-da-da-da
Ha pasado un año
Oh, qué año

Las nubes vuelven a casa otra vez
Tuve tiempo para que las canciones tomen nuevos sentidos

Y se me acabaron los sueños
Se me acabaron los mapas para leer
Se me acabaste vos
Se me acabaste vos

Te daría un Óscar por la película que hiciste conmigo
Esa que nadie va a ver
Da-da-da-da
Ha pasado un año
Oh, qué año

Así que contame tus esperanzas y yo te cuento las mías
Me diste mis dioses y después me diste el cielo
Me cubrí los ojos y dije “Nos vemos en otro momento”

Te daría un Óscar por la película que hiciste conmigo
Esa que nadie va a ver
Da-da-da-da
Ha pasado un año
Oh, qué año

Y tengo que decirte
Es lo más cerca que estuve
Del corazón de todo
Da-da-da-da
Ha pasado un año
Oh, qué año

Te daría un Óscar por la película que hiciste conmigo
Esa que nadie va a ver
Da-da-da-da
Ha pasado un año
Oh, qué año

Tema de Tom Rosenthal (2019). Reflexión íntima sobre el tiempo y la ausencia.

Comentario:
Año de duelo y aprendizaje: pequeñas frases que cargan un mundo.

No hay comentarios: