lunes, 16 de abril de 2012

El Viejo Comunista. Manuel García

Un viejo que fuera comunista se sienta a fumar la
tarde entera, mientras buena lluvia cae afuera,
con voz desnuda, el viejo piensa por que coinciden en su
ventana palomas grises con la pena que fumara
palomas grises con la pena que fumara.

Tornan sus ojos a un día lejos,
cuando a un libro, un verso, a una muchacha, un pensamiento 
cuando a un libro un verso, a una muchacha, un pensamiento
cree que ya nada lo sorprende, que se curó de espanto, 
desgastó el llanto se curó de espanto, 
desgastó el llanto

Recordó canciones que cantaba y
conversaciones con amigos hasta el alba y
conversaciones con amigos hasta el alba
recordó la esquina de su casa cuando dijo
adiós y vio a su madre que lloraba cuando
dijo adiós y vio a su madre que lloraba
y ahora en sus ojos también llueve, pues le
sorprende que aún le duele,
los años, la vida, su amor
los años, la vida, su amor.

ohh ohh aun le duele ohh ohh aun le duele ohh
ohh aun le duele ohh ohh aun le duele...

lunes, 9 de abril de 2012

Cuidar...

(Hacer click sobre la imagen para agrandar)

...Me cuidas vos. :)

Un muy buen dibujo de Mila Un Paso al Costado.

viernes, 6 de abril de 2012

Time After Time. The Jane Bradfords. Traducción


Lyin' in my bed I hear the clock tick
And think of you
Caught up in circles confusion
Is nothing new
Flashback warm nights
Almost left behind
Suitcase of memories
Time after time

Sometimes you pictured me
I'm walking too far ahead
You're calling to me I can't hear
What you've said
Then you say go slow
I fall behind
The second hand unwinds

If you're lost you can look and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you I'll be waiting
Time after time

If you're lost you can look and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you I'll be waiting
Time after time

After my picture fades and darkness
Has turned to gray
Watching through windows
You're wondering if I'm okay
Secrets stolen from deep inside
The drum beats out of time

If you're lost you can look and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you I'll be waiting
Time after time

You said go slow
I fall behind
The second hand unwinds

If you're lost you can look and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you I'll be waiting
Time after time

If you're lost you can look and you will find me
Time after time
If you fall I will catch you I'll be waiting
Time after time

Time after time
Time after time
Time after time

Traducción: Una y otra vez

Recostado en mi cama, siento el tic tac del reloj,
Y pienso en ti
Enredados en círculos confusos
no es nada nuevo.
Imágenes pasadas, noches cálidas
casi dejadas atrás,
equipaje de recuerdos,
una y otra vez...

Algunas veces me imaginas,
estoy caminando demasiado lejos
me llamas, y yo no puedo escuchar
lo que dijiste,
luego dices "Ve despacio,
estaré detrás"
La segunda mano alivia.

Si estás perdida puedes mirar y me encontrarás
Una y otra vez
Si caes te sujetaré, estaré esperando
Una y otra vez.

Si estás perdida puedes mirar y me encontrarás
Una y otra vez
Si caes te sujetaré, estaré esperando
Una y otra vez.

Me doy vuelta, mi foto se ha desvanecido y la oscuridad
se ha tornado gris,
mirando a través de las ventanas
te preguntas si estoy bien,
secretos robados desde lo mas profundo
el tambor suena fuera de tiempo...

Si estás perdida puedes mirar y me encontrarás
Una y otra vez
Si caes te sujetaré, estaré esperando
Una y otra vez.

Dices "Ve despacio,
estaré detrás"
La segunda mano alivia.

Si estás perdida puedes mirar y me encontrarás
Una y otra vez
Si caes te sujetaré, estaré esperando
Una y otra vez.

Si estás perdida puedes mirar y me encontrarás
Una y otra vez
Si caes te sujetaré, estaré esperando
Una y otra vez.

Una y otra vez,
Una y otra vez,
Una y otra vez...

jueves, 5 de abril de 2012