martes, 24 de febrero de 2009

Desde Que Te Perdí. Kevin Johansen

Las cosas no andaban bien, nada me salía, 
mi vida era un túnel sin salida, pero... 

Desde que te perdí se están enamorando todas de mí 
y hasta algunas me quieren convencer 
que con ellas podría ser feliz. 

Desde que te perdí las puertas 
se me abren de par en par, 
se me abrió hasta la puerta de Alcalá 
y yo aprovecho cada oportunidad. 

Desde que te perdí nunca tuve tal libertad 
desde que te perdí no me importa nada de ná... 

Desde que te perdí la vida me sonríe sin cesar, 
tengo trabajo y mucha estabilidad 
y hasta he trepado en la escala social. 

De ágape en ágape, 
princesas me sonríen de cuando en vez, 
me dicen el Hugh Hefner Aragonés, 
seguro que no sabes ni quién es... 

Desde que te perdí hago lo que me da la gana 
Desde que te perdí ya no tengo ganas de nada... 

Desde que te perdí tomamos unas cañas por ahí, 
me dices que no es lo mismo ya sin mí, 
que ahora también eres mucho más feliz... 

Desde que te perdí, desde que me perdiste 
desde que me perdí, desde que te perdiste...

sábado, 21 de febrero de 2009

Runaway Train. Soul Asylum. Traducción




Call you up in the middle of the night
Like a firefly without a light
You were there like a blowtorch burning
I was a key that could use a little turning
So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
I promised myself I wouldn't weep
One more promise I couldn't keep
It seems no one can help me now,
I'm in too deep, there's no way out
This time I have really led myself astray
Runaway train, never going back
Wrong way on a one-way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
Can you help me remember how to smile?
Make it somehow all seem worthwhile
Now on earth did I get so jaded?
Life's mystery seems so faded
I can go where no one else can go
I know what no one else's known
Here I am just a-drownin' in the rain
With a ticket for a runaway train
And everything seems cut and dried,
Day and night, earth and sky,
Somehow I just don't believe it
Runaway train, never going back
Wrong way on a one-way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughing at the rain
A little out of touch, a little insane
It's just easier than dealing with the pain
Runaway train, never going back
Wrong way on a one-way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
Runaway train, never coming back
Runaway train, tearing up the track
Runaway train, burning in my veins
I run away but it always seems the same

Traducción: Tren Fugitivo.

Te llamo en la mitad de la noche
Como una luciérnaga sin luz
Estabas ahí como una soplete quemándose
Yo era una llave que necesitaba una vuelta
Tan cansado que no podía ni dormir
Tantos secretos que no podia guardar
Me prometí que no lloraría
Una promesa más que no podría cumplir
Parece que nadie me puede ayudar ahora,
Estoy en lo profundo, no hay salida
Esta vez en realidad me deje
Tren fugitivo, nunca regresar
El camino equivocado en vias de un solo sentido
Parece que deberia llegar a alguna parte
De alguna manera no estoy ni aquí ni allá
¿Me puedes ayudar a recordar cómo sonreír?
Haz de alguna manera que todo parezca que lo vale
¿Como en el mundo pude cansarme tanto?
La vida es un misterio parece tan decolorada
Yo puedo ir a donde nadie mas puede ir
Yo sé lo que nadie mas sabe
Aquí estoy, solo un ahogado en la lluvia
Con un boleto en un tren fugitivo
Y todo parece preciso,
Día y noche, tierra y cielo,
De alguna manera simplemente no lo creo
Tren fugitivo, nunca regresar
El camino equivocado en vias de un solo sentido
Parece que deberia llegar a alguna parte
De alguna manera no estoy ni aquí ni allá
Compre un boleto para un tren fugitivo
Como un hombre loco que ríe en la lluvia
Un poco fuera de tacto, un poco loco
Es mas fácil que lidiar con el dolor
Tren Fugitivo, nunca regresar
El camino equivocado en vias de un solo sentido
Parece que deberia llegar a alguna parte
De alguna manera no estoy ni aquí ni allá
Huye tren, nunca regresar
Huye tren, rasgando las vias
Huye tren, quemándose en mis venas
Yo huyo pero siempre parece lo mismo

Foto sacada del flog de Anamikaz :). Gracias por la fotito.

viernes, 20 de febrero de 2009

You Belong To Me. Bob Dylan. Traducción

See The Pyramids
Along the Nile
Watch the sun rise
On a tropic isle
Just remember darling
All the while
You belong to me...

See the market place
In old Algiers
Send me photographs
And souvenirs
Just remember
'Til your dream appears
You belong to me....

I'll be so alone
Without you
Maybe
You'll be lonesome, too
Maybe
You'll be lonesome too
And blue

Fly the ocean
In a silver plane
See the jungle
When its wet with rains
Just remember
Till you're home again
Or until I come home to you
You belong to me...

Traducción: Me perteneces...

Vé las Pirámides
a lo largo del Nilo
Observa el sol elevarse
sobre una isla tropical
Solo recuerda, querida
al mismo tiempo
me perteneces...

Vé el mercado
en la vieja Argelia
Envíame fotos
y recuerdos
Solo recuerda
hasta que aparezca tu sueño
me perteneces...

Estaré tan solo
sin ti
Quizás
te sientas solitaria, también
Quizás
te sientas solitaria, también
y triste

Sobrevuela el océano
en un avion de plata
Vé la jungla
cuando las lluvias la mojan
Solo recuerda
hasta que estés en casa otra vez
o hasta que yo llegue a casa
me perteneces...

miércoles, 18 de febrero de 2009

Que Estés Sonriendo. Las Pelotas

Viendo la sombra del atardecer
reflejada en el rio.
Queriendo ver hasta donde llegar,
queriendo ver si estás vivo.

Destino, dónde estarás?
que estés sonriendo
Destino, dónde estarás?
que estés sonriendo.

Mirá qe es bueno volver a creer
que todo esto ha servido.
De nada sirve bajar el telón,
salirte de tu camino.

Destino, dónde estarás?
que estés sonriendo.
Destino, dónde estarás?
que estés sonriendo.

La vida pasa 
y sin reprocharte.
No se detiene a advertirlo
quien no conoce el final.
Y si una vez te perdiste,
y si otra vez has caído,
no tengas miedo de lo que vendrá.
Iluminá tu camino.

Destino, dónde estarás?
que estés sonriendo.
Destino, dónde estarás?
que estés sonriendo.

Que estés sonriendo.
Que estés sonriendo.
Que estés sonriendo.

Mirada...



Jeje... me estaba mirando.


Un dibujo de Liniers

martes, 17 de febrero de 2009

Saludos...



Jaja, este me mato de risa, tiene que haber un saludo universal y nos dejamos de vueltas. Sacado de Yo Conmigo.

domingo, 15 de febrero de 2009

Feliz San Quien...?. Y Otras Cosas.

Ehm, nose de quien hablan.
Otra cosa, resultado de la encuesta, a 8 les parece muy bueno el blog, a 1 bueno, y a 2 malisimo. Esos 2 los tengo en la mira :P.
Otra cosa, que hace rato queria aclarar, Las Teña no existe, se escribe Lastenia. Lastenia, tarea para la casa, repetir mil veces Lastenia. O enseñale.
Otra cosa. Vincent Van Gogh se preguntaba ¿Qué sería de la vida, si no tuviéramos el valor de intentar algo nuevo?.

Suerte.

jueves, 12 de febrero de 2009

Persiana Americana. Gustavo Cerati

Yo te prefiero
fuera de foco
inalcanzable

Yo te prefiero
irreversible
casi intocable

Tus ropas caen lentamente
soy un espia, un espectador
y el ventilador desgarrandote
sé que te excita pensar hasta donde llegaré

Es difícil de creer
creo que nunca lo podré saber
sólo así yo te veré
a través de mi persiana americana

Es una condena agradable
el instante previo
es como un desgaste
una necesidad
más que un deseo

Estamos al borde de la corniza
casi a punto de caer
no sientes miedo
sigues sonriendo
sé que te excita pensar hasta donde llegaré

Es difícil de creer
creo que nunca lo podré saber
sólo así yo te veré
a través de mi persiana americana

Tus ropas caen lentamente
soy un espia, un espectador
y el ventilador desgarrandote
sé que te excita pensar hasta donde llegaré

Es difícil de creer
creo que nunca lo podré saber
sólo así yo te veré
a través de mi persiana americana

Lo que pueda suceder
no gastes fuerzas para comprender
sólo así yo te veré
a través de mi persiana americana

miércoles, 11 de febrero de 2009

Some Guys Have All The Luck. Rod Stewart. Traducción

Some guys have all the luck
Some guys have all the pain
Some guys get all the breaks
Some guys do nothing but complain

Alone in a crowd on a bus after work
And I’m dreaming
The guy next to me has a girl in his arms
My arms are empty
How does it feel when the girl next to you
Says she loves you
It seem so unfair when there’s love everywhere
But there’s none for me

(chorus)

Someone to take on a walk by the lake
Lord let it be me
Someone who’s shy
Someone who’ll cry at sad movies
I know I would die if I ever found out
She was fooling me
You’re just a dream and as real as it seems
I ain’t that lucky

(chorus)

All of my friends have a ring on their finger
They have someone
Someone to care for them it ain’t fair
I got no one
The car overheated
I called up and pleaded
There’s help on the way
I called you collect you didn’t accept
You had nothing to say

(chorus)

But if you were here with me
I’d feel so happy I could cry
You are so dear to me
I just can’t let you say goodbye

Traducción: Algunos tipos tienen mucha suerte.

Algunos tipos tienen mucha suerte
Algunos tipos sufren mucho
Algunos tipos tienen mala suerte
Algunos tipos no hacen nada y todavía se quejan

Solo, entre la multitud de un autobús después del trabajo
Y estoy soñando
Un tipo a mi costado tiene a una chica entre sus brazos
Mis brazos están vacíos
Como se siente cuando la chica que tienes a tu lado
Te dice que te ama
Esto me parece tan injusto cuando hay amor en todas partes
Excepto que para mí no lo hay 

(Coro)

Alguien va caminando por el lago
¡Dios!, permite que sea como yo
Una persona que sea tímida 
Alguien que llore cuando vea una película triste
Se que moriría si la encontrará
Fuiste una ilusión
Eras solo un sueño y parecías tan real 
No soy tan afortunado

(Coro)

Todos mis amigos tienen un anillo en sus dedos
Ellos tienen a alguien
Alguien que cuida de ellos, esto no es justo
Yo no tengo a nadie
Me quede varado en el auto
Llame y suplique
Hay ayuda en camino
Te llame por cobrar, no aceptaste mi llamada
Es que no tenías nada que decir 

(Coro)

Pero si estuvieses aquí conmigo
Me sentiría tan feliz, que podría llorar
Tú eres tan cariñosa conmigo
Es solo que no quiero que te apartes de mí

jueves, 5 de febrero de 2009

Me Haces Bien. Jorge Drexler

Para contarte, canto
Quiero que sepas
Cuánto me haces bien
Me haces bien
Me haces bien
Te quiero de mil modos
Te quiero sobre todo
Me haces bien
Me haces bien
Me haces bien
Basta ver el reflejo de tus ojos en los míos
Como se lleva el frío
Para entender
Que el corazón no miente
Que afortunadamente
Me haces bien
Me haces bien
Me haces bien

miércoles, 4 de febrero de 2009

Hoy Quiero Ser...

Hoy quiero ser adivino. Por un momento. Quiero saber que pensas. Que se te cruza por la cabeza. Que es lo que te mueve. Quiero saber las cosas que te guardas y que no me decis. Te quiero entender. Quiero saber como llegar a vos. Nada mas. Y si, hoy tengo muchas ganas de ser adivino.

martes, 3 de febrero de 2009

Aire. Estelares


Hice todo lo posible por seguir,
cambie el color de mis ojos por marfil, ahahh.
Acostumbrado a mentir,
acostumbrado a reir.
Van mil dias que no se lo que decir,
sin ideas de Buenos Aires a Junin, ahahh.
Oyendo letras de folk,
leyendo un libro de amor.
Te busque pues cada vez que te encontré, 
y en tus ojos no vi brillos como aquellos.
El show en el quinto bar,
cuando me viste cantar.
Y el verano trajo luces sobre el mar, 
y entendí que hay mil maneras de dar.
Y aunque no te haya hecho bien, 
a mi manera te ame.
No soy el tipo que parezco ser,
no soy el tipo que tu crees ver.
Se que no es facil para mi ser yo, aaah...
aaaah...
No hay una sola razon para sufrir,
las cosas siguen su curso como el rin, ahahh.
El rio no tiene fin,
sigue su vida en el mar.
Y hoy estas radiante como Nueva York,
y yo estoy pensando en otro lugar.
No tengo nada que hacer,
esto no da para mas.
No tengo nada que hacer,
esto no da para mas,
esto no da para mas.