miércoles, 3 de diciembre de 2025

Shiver Me Timbers. Tom Waits. Traducción

"Shiver Me Timbers" – Tom Waits

Letra original:

I'm leaving my family, I'm leaving all my friends
My body's at home but my heart's in the wind
Where the clouds are like headlines on a new front page sky
My tears are salt water and the moon's full and high

I know Martin Eden's gonna be proud of me now
And many before me who've been called by the sea
To be up in the crow's nest and singing my say
Shiver me timbers 'cause I'm a-sailing away

And the fog's lifting, the sand's shifting and I'm drifting on out
Old Captain Ahab, he ain't got nothing on me now
So swallow me, don't follow me, I'm traveling alone
Blue water is my daughter and I'm gonna skip like a stone

So please call my missus, gotta tell her not to cry
'Cause my goodbye is written by the moon in the sky
Hey, and nobody knows me, I can't fathom my staying
And shiver me timbers 'cause I'm a-sailing away

And the fog's lifting, the sand's shifting, I'm drifting on out
And old Captain Ahab, he ain't got nothing on me
So come on and swallow me, follow me, I'm traveling alone
Blue water is my daughter, I'm gonna skip like a stone

And I'm leaving my family, I'm leaving all my friends
My body's at home, but my heart's in the wind
Where the clouds are like headlines upon a new front page sky
And shiver me timbers 'cause I'm a-sailing away

Traducción: "Temblad mis maderos" – Tom Waits

Dejo a mi familia, dejo a todos mis amigos
Mi cuerpo está en casa pero mi corazón en el viento
Donde las nubes son titulares en un cielo de primera plana
Mis lágrimas son agua salada y la luna está llena y alta

Sé que Martin Eden va a estar orgulloso de mí ahora
Y de tantos antes que fueron llamados por el mar
Para subir al mastelero y cantar lo suyo
Temblad mis maderos porque zarpo a navegar

Y la niebla se levanta, la arena se mueve y me alejo a la deriva
El viejo capitán Ahab no tiene nada contra mí ahora
Así que trágame, no me sigas, viajo solo
El agua azul es mi hija y voy a saltar como una piedra

Por favor llamen a mi mujer, díganle que no llore
Porque mi adiós está escrito por la luna en el cielo
Hey, y nadie me conoce, no concibo quedarme
Y que tiemblen mis maderos porque zarpo a navegar

Y la niebla se levanta, la arena se mueve y me alejo a la deriva
Y el viejo capitán Ahab, no tiene nada contra mí
Así que vení y tragame, seguime, viajo solo
El agua azul es mi hija, voy a saltar como una piedra

Y dejo a mi familia, dejo a todos mis amigos
Mi cuerpo en casa, pero mi corazón en el viento
Donde las nubes son titulares en un cielo de primera plana
Y que tiemblen mis maderos porque zarpo a navegar

Del álbum *The Heart of Saturday Night* (1974). Balada marinera de despedida.

Comentario:
Partir aunque duela: el mar como destino inevitable.

No hay comentarios: