My wounded rhymes make silent cries tonight
My wounded rhymes make silent cries tonight
And I keep it like a burning
I'm longing from a distance
I ranted, I pleaded, I beg him not to go
For sorrow, the only lover I've ever known
Sadness is a blessing
Sadness is a pearl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I'm your girl
These scars of mine make wounded rhymes tonight
I dream of times when you were mine so I
Can keep it like a haunting
Heart beating close to mine
Sadness is a blessing
Sadness is a pearl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I'm your girl
I ranted, I pleaded, I beg him not to go
For sorrow, the only lover I've ever known
Every night I rant, I plead, I beg him not to go
Will sorrow be the only lover I can call my own?
Sadness is a blessing
Sadness is a pearl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I'm your girl
Sadness is my boyfriend
Oh, sadness I'm your girl
Oh, sadness I'm your girl
Traducción: La tristeza es una bendición.
Mis rimas heridas emiten llantos silenciosos esta noche
Mis rimas heridas emiten llantos silenciosos esta noche
Y lo conservo como una brasa
Estoy anhelando en la distancia
Despotriqué, supliqué, le rogué que no se fuera
Pues la pena es el único amante que he conocido
La tristeza es una bendición
La tristeza es una perla
La tristeza es mi novio
Oh, tristeza, soy tu chica
Estas cicatrices mías hacen rimas heridas esta noche
Sueño con tiempos en que eras mío para que yo
Pueda conservarlo como un fantasmagórico
Corazón latiendo cerca del mío
La tristeza es una bendición
La tristeza es una perla
La tristeza es mi novio
Oh, tristeza, soy tu chica
Despotriqué, supliqué, le rogué que no se fuera
Pues la pena es el único amante que he conocido
Cada noche despotrico, suplico, le ruego que no se vaya
¿Será la pena el único amante que pueda decir mío?
La tristeza es una bendición
La tristeza es una perla
La tristeza es mi novio
Oh, tristeza, soy tu chica
La tristeza es mi novio
Oh, tristeza, soy tu chica
Oh, tristeza, soy tu chica
No hay comentarios:
Publicar un comentario