domingo, 30 de enero de 2011

If You Want Me. The Swell Season. Traducción

Are you really here or am I dreaming
I can't tell dreams from truth
for it's been so long since I have seen you
I can hardly remember your face anymore

When I get really lonely
and the distance causes our silence
I think of you smiling
with pride in your eyes a lover that sighs

If you want me satisfy me, if you want me satisfy me
If you want me satisfy me, if you want me satisfy me

Are you really sure that you’d believe me
when others say I lie
I wonder if you could ever despise me
when you know I really try
to be a better one to satisfy you
For your everything to me
and I’ll do what you ask me
if you’ll let me be, free

If you want me satisfy me, if you want me satisfy me
If you want me satisfy me, if you want me satisfy me
If you want me satisfy me, if you want me satisfy me

Traducción: Si me quieres

Realmente estás aquí o estoy soñando?
No puedo distinguir los sueños de la verdad 
por que ha pasado tanto tiempo desde qué te he visto.
Apenas puedo recordar tú rostro.

Cuándo estoy muy solo 
y la distancia causa nuestro silencio
Pienso en tí sonriendo 
con orgullo en tus ojos, un amante qué suspira.

Si me quieres, satisfaceme. Si me quieres, satisfaceme.
Si me quieres, satisfaceme. Si me quieres, satisfaceme.

Estás realmente segura que me crees 
cuándo otros dicen que yo miento?
Me pregunto sí alguna vez me desperdiciaste
Cuándo tú sabes qué realmente traté 
de ser alguien mejor para satisfacerte
De tu todo hacia mi
y haré lo que me pidas
si me dejas ser, libre.

Si me quieres, satisfaceme. Si me quieres, satisfaceme.
Si me quieres, satisfaceme. Si me quieres, satisfaceme.
Si me quieres, satisfaceme. Si me quieres, satisfaceme.

No hay comentarios: