lunes, 22 de marzo de 2010

Isn't A Pity. George Harrison. Traducción

Isn't it a pity 
Now, isn't it a shame 
How we break each other's hearts 
And cause each other pain 
How we take each other's love 
Without thinking anymore 
Forgetting to give back 
Isn't it a pity 

Some things take so long 
But how do I explain 
When not too many people 
Can see we're all the same 
And because of all their tears 
Their eyes can't hope to see 
The beauty that surrounds them 
Isn't it a pity 

Isn't it a pity 
Isn't is a shame 
How we break each other's hearts 
And cause each other pain 
How we take each other's love 
Without thinking anymore 
Forgetting to give back 
Isn't it a pity 

Forgetting to give back 
Isn't it a pity 
Forgetting to give back 
Now, isn't it a pity 

What a pity 
What a pity, pity, pity 
What a pity 
What a pity, pity, pity

Traducción: No es una lástima?

¿No es una lástima? 
Ahora, ¿no es una vergüenza? 
Como nos rompemos el corazón 
Y nos causamos dolor 
Como nos amamos 
Sin pensar en nadie más 
Olvidándonos de mirar atrás
¿No es una lástima? 

Algunas cosas llevan tanto tiempo, 
Como puedo explicarlo 
Cuando no demasiada gente 
Puede ver que todos somos iguales 
y porque a causa de todas sus lágrimas 
sus ojos no tienen la esperanza de ver 
la belleza que los rodea 
¿No es una lástima? 

¿No es una lástima? 
¿No es una vergüenza? 
Como nos rompemos el corazón 
Y nos causamos dolor 
Como nos amamos 
Sin pensar en nadie más 
Olvidándonos de mirar atrás
No es una lástima? 

Olvidándonos de mirar atrás 
No es una lástima 
Olvidándonos de mirar atrás 
Ahora, No es una lástima 

Que lástima 
Que lástima 
Que lástima 
Que lástima, lástima, lástima

No hay comentarios: