miércoles, 27 de enero de 2010

Você Não Me Ensinou a Te Esquecer. Caetano Veloso. Traducción

Vuelvo con este tema que escuche en La Paz, Bolivia, viendo una pelicula Brasilera. Luego comento el viaje, el cual me dejo con pocas palabras para describirlo.

Un abrazo, y gracias a los que dejaron comentarios y visitaron el blog, mientras no estuve. Espero que guste el tema.




Não vejo mais você faz tanto tempo
Que vontade que eu sinto
De olhar em seus olhos, ganhar seus abraços
É verdade, eu não minto

E nesse desespero em que me vejo
Já cheguei a tal ponto
De me trocar diversas vezes por você
Só pra ver se te encontro

Você bem que podia perdoar
E só mais uma vez me aceitar
Prometo agora vou fazer por onde nunca mais perdê-la

Agora, que faço eu da vida sem você?
Você não me ensinou a te esquecer
Você só me ensinou a te querer
E te querendo eu vou tentando te encontrar
Vou me perdendo
Buscando em outros braços seus abraços
Perdido no vazio de outros passos
Do abismo em que você se retirou
E me atirou e me deixou aqui sozinho

Agora, que faço eu da vida sem você?
Você não me ensinou a te esquecer
Você só me ensinou a te querer
e te querendo eu vou tentando me encontrar

E nesse desepero em que me vejo
já cheguei a tal ponto
de me trocar diversas vezes por você
só pra ver se te encontro

Você bem que podia perdoar
E só mais uma vez me aceitar
Prometo agora vou fazer por onde nunca mais perdê-la

Agora, que faço eu da vida sem você?
Você não me ensinou a te esquecer
Você só me ensinou a te querer
E te querendo eu vou tentando te encontrar
Vou me perdendo
Buscando em outros braços seus abraços
Perdido no vazio de outros passos
Do abismo em que você se retirou
E me atirou e me deixou aqui sozinho

Agora, que faço eu da vida sem você?
Você não me ensinou a te esquecer
Você só me ensinou a te querer
e te querendo eu vou tentando te encontrar
Vou me perdendo
Buscando em outros braços seus abraços
Perdido no vazio de outros passos
Do abismo em que você se retirou
E me atirou e me deixou aqui sozinho

Agora, que faço eu da vida sem você?
Você não me ensinou a te esquecer
Você só me ensinou a te querer
E te querendo eu vou tentando me encontrar

Traducción: No me enseñaste a olvidarte

No te veo hace tanto tiempo
que ganas que tengo
de mirar tus ojos, ganar tus abrazos
Y es verdad, no miento.

Y en esa desesperacion que me veo
ya llegue a tal punto
de cambiar muchas veces por ti
solo para ver si te encuentro

Bien que podias perdonar
Y solo una vez mas aceptar
Prometo ahora ir por el lugar donde nunca mas perderte

¿Ahora que hago con mi vida sin ti?
No me enseñaste a olvidarte
Tu solo me enseñaste a querer
Y voy queriendote, voy tratando de encontrarte
Voy perdiendome
Buscando en otros brazos sus abrazos
Perdido en el vacio de otros pasos
Del abismo del que te retiraste 
y al que me lanzaste, y me dejaste solo aquí

¿Ahora que hago con mi vida sin ti?
No me enseñaste a olvidarte
Tu solo me enseñaste a querer
Y voy queriendote, voy tratando de encontrarte

Y en esa desesperacion que me veo
ya llegue a tal punto
de cambiar muchas veces para ti
solo para ver si te encuentro

Bien que podias perdonar
Y solo una vez mas aceptar
Prometo ahora ir por el lugar donde nunca mas perderte

¿Ahora que hago con mi vida sin ti?
No me enseñaste a olvidarte
Tu solo me enseñaste a querer
Y voy queriendote, voy tratando de encontrarte
Voy perdiendome
Buscando en otros brazos sus abrazos
Perdido en el vacio de otros pasos
Del abismo del que te retiraste 
y al que me lanzaste, y me dejaste solo aquí

¿Ahora que hago con mi vida sin ti?
No me enseñaste a olvidarte
Tu solo me enseñaste a querer
Y voy queriendote, voy tratando de encontrarte
Voy perdiendome
Buscando en otros brazos sus abrazos
Perdido en el vacio de otros pasos
Del abismo del que te retiraste 
y al que me lanzaste, y me dejaste solo aquí

¿Ahora que hago con mi vida sin ti?
No me enseñaste a olvidarte
Tu solo me enseñaste a querer
Y voy queriendote, voy tratando de encontrarte

1 comentario:

Daisy Sahua dijo...

Gracias por traducirlo, muy linda canción.