miércoles, 30 de septiembre de 2009

Liberta. Pep's. Traducción

Tu sais qu'il y a un bateaux qui mène au pays des rêves
Là-bas où il fait chaud, où le ciel n'a pas son pareil
Tu sais qu'au bout cette terre
Oh oui les gens sèment
Des milliers d'graines de joie où pousse ici la haine
On m'avait dit p'tit gars
Là-bas on t'enlève tes chaînes
On te donne une vie
Sans t'jeter dans l'arène
Comme ici tout petit après neuf mois à peine
On te plonge dans une vie où tu perds vite haleine
Alors sans hésiter
J'ai sauté dans la mer
Pour rejoindre ce vaisseau
Et voir enfin cette terre
Là-bas trop de lumière
J'ai dû fermer les yeux
Mais rien que les odeurs
Remplissaient tous mes voeux

I just wanna be free in this way
Just wanna be free in my world
Vivere per libertà
Vivere nella libertà

Alors une petite fille aussi belle que nature
Me pris par la main et m' dis suit cette aventure
On disait même, oh oui que la mer l'enviait
Que la montagne se courbait pour la laisser passer
Elle m'emmena au loin avec une douceur sans fin
Et ses bouclettes dorées dégageaient ce parfum
Qui depuis des années guidait ce chemin,
Ton chemin, mon chemin, le chemin

I just wanna be free in this way
Just wanna be free in my world
Vivere per libertà
Vivere nella libertà

I just wanna be free in this way
Just wanna be free in my world
Vivere per libertà
Vivere nella libertà

Pour arriver enfin à ces rêves d'enfants
Qui n'ont pas de limites comme on a maintenant
J'ai vu des dauphins nager dans un ciel de coton
Où des fleurs volaient caressant l'horizon
J'ai vu des arbres pousser remplaçant les gratte-ciel
J'ai vu au fond de l'eau une nuée d'hirondelles

I just wanna be free in this way
Just wanna be free in my world
Vivere per libertà
Vivere nella libertà

Traducción: Libertad

Sabes hay un barco que lleva a la tierra de los sueños
Alli donde se esta caliente, el cielo es unico
Sabes que despues de esta tierra
Si la gente se quiere
Miles de semilla de alegria como el odio crece aqui
Me dijeron niño
Alli se te quitan tus cadenas
Se te da una vida
Sin tirar en la arena
Al igual que aqui poco despues de nueve meses
Que te sumerge en una vida, que se pierde rapidamente la respiracion
Asi que sin dudarlo
Salté al mar
Formar parte de este buque
Y, finalmente, esta tierra
Hay demasiada luz
Debí cerrar los ojos
Pero todo lo que olia
Llenaban todos mis deseos

Solo quiero ser libre de esta manera
Solo quiero ser libre en mi mundo
Vivire por libertad
Vivire la libertad

Entonces una pequeña muchacha tan hermosa como la naturaleza
Me llevo de la mano y me dijo: "Sigue la aventura"
Dijeron que si, incluso el mar envidiaba,
Que la montaña se curvo para dejarla pasar
Me llevo a lo lejos con una suavidad interminable
Sus rizos de oro desprendian esta fragancia
Que durante años guio el camino
Su camino, mi camino, el camino

Solo quiero ser libre de esta manera
Solo quiero ser libre en mi mundo
Vivire por libertad
Vivire la libertad

Solo quiero ser libre de esta manera
Solo quiero ser libre en mi mundo
Vivire por libertad
Vivire la libertad

Para llegar finalmente a este sueño de niños
Quienes no tienen limites como se tienen ahora
Vi a los delfines nadando en un cielo de algodon
Donde las flores vuelan acariciando el horizonte
He visto los arboles creciendo remplazando rascacielos
Vi al fondo de las aguas una nube de golondrinas

Solo quiero ser libre de esta manera
Solo quiero ser libre en mi mundo
Vivire por libertad
Vivire la libertad.

martes, 29 de septiembre de 2009

Le Socotroc. Por Decur

"Hay veces que pienso en esas miles y miles de palabras llenas de sensaciones, que nos rodean y penetran,...las veo como diminutos sobrecitos que vuelan por todos lados...". Decur


Esas fueron las palabras de Decur para describir lo que su imagen quería decir. Ayer visitando su blog, encontré estos dibujos. Uno de los mejores que vi. Los dejo para que los veas, y lo vean.


PD2: Ya te encontré. Pero que esperás?...

Muy bueno lo de Decur. Recomiendo bastante visitar su blog.

sábado, 26 de septiembre de 2009

Obokuri Eeumi. Ikue Asazaki. Traducción

Tema que conocí por la publicidad de Fernet Branca. Mas abajo paso la publicidad tambien. Muy bueno el tema.


Arayashikiku no dei 
harasaku baku no dei 
hare fushigyurasa nejyuku 

surajifushiro yondo 
hare fushigyurasa nejyuku 
fushigyurasa nejyuku 
surajifusero yondo 

kirishigaki ku no dei 
kuganeya ba tatei tei 
hare momo tobyuru wakya 
ya uriba yuwa o yondo 
hare momo tobyuru wakya 
momo to byuru wakya 
ya uriba yuwa o yondo 

hateigachi ya naryuri 
tobibani ya neranu 
hare utou katabani 
ya karachitabore 
hitotsu aru bani ya 
kanasha se ni kusuitei 
hare wanu ya okuyama 
nu kazuradasuki 

ojyuugoya no teiki ya 
kami gyurasa teryuri 
hare kana ga jyo ni tataba kumo tei taborei

Traducción: Obteniendo una dirección.

En busca de una nueva tierra 
Construire una nueva casa 

por una puerta de pieles 
paja en la azotea
por una puerta de pieles 
paja en la azotea

Paredes de piedra 
celebrare en un casa de oro 
Esta fue construida 
esta construida 
por miles de carpinteros 
Agosto se dibuja cerca 
pero yo tengo nada puesto 
espero para disfrazarme 

Hermano, prestame una manga 
yo espero vestir a los niños y aquellos que amo 
con un solo kimono 
yo voy a vestirme con endredaderas 
y tomado profundamente dentro de las montañas 
La luna llena brilla 
lejos y amplio gusta a los dioses ilumina el mundo con esta luz divina 
cuando mi amante venga a visitarme deseo nubes pequeñas pieles

jueves, 24 de septiembre de 2009

Lucky. Jason Mraz y Ximena Sariñana. Traducción

Do you hear me?
Talking to you
across the water
across the deep blue ocean
under the open sky
oh my, baby im trying

boy i hear you in my dreams
i feel your whisper across the sea
i keep you with me in my heart
you make it easier when life gets hard

lucky im in love with my best friend
lucky to have been where i have been
lucky to be coming home again
ohhhohhhohhhohhohhohhhohh

they dont know how long it takes
waiting for a love like this
every time we say goodbye
i wish we had one more kiss
ill wait for you, i promise you i will

lucky im in love with my best friend
lucky to have been where i have been
lucky to be coming home again
lucky were in love in every way
lucky to have stayed where we have stayed
lucky to be coming home someday

and so im sailing through the sea
to an island where well meet
youll hear the music fill the air
ill put a flower in your hair

though the breezes through the trees
move so pretty, youre all i see
as the world keeps spinning round
you hold me right here right now

lucky im in love with my best friend
lucky to have been where i have been
lucky to be coming home again
lucky were in love in every way
lucky to have stayed where we have stayed
lucky to be coming home someday
ohhhohhhohhhohhohhohhhohh
ohhhohhhohhhohhohhohhhohhohhohhohh

Traducción: Suerte

Puedes oirme?
Cuando te hablo
a través del agua
a través del profundo oceano azul
debajo del cielo abierto
oh dios, nena lo estoy intentando

nene puedo oirte en mis sueños
puedo sentir tus suspiros a traves del mar
yo te mantengo junto a mi dentro de mi corazón
tu lo haces fácil cuando la vida se pone difícil

tengo suerte de estar enamorado de mi mejor amiga
suerte de haber estado en donde estuve
suerte de estar volviendo a casa
ohhhohhhohhhohhohhohhhohh

nadie sabe cuanto tarda
esperar por un amor como este
cada vez que decimos adios
deseo que tengamos un beso más
aguardaré por ti, prometo que lo haré

tengo suerte de estar enamorado de mi mejor amiga
suerte de haber estado en donde estuve
suerte de estar volviendo a casa
suerte de estar enamorados de todas las formas
suerte de habernos quedado en donde nos quedamos
suerte de estar volviendo a casa algún día

y estoy navegando hacia el mar
hacia una isla en donde todos nos encontraremos
puedes oir la música que llena el aire
te pondré una flor en el pelo

a través de la brisa, a través de los árboles
te mueves de manera tan hermosa, tu eres todo lo que veo
mientras el mundo sigue dando vueltas
tu me tienes aqui y ahora mismo

tengo suerte de estar enamorado de mi mejor amiga
suerte de haber estado en donde estuve
suerte de estar volviendo a casa
suerte de estar enamorados de todas las formas
suerte de habernos quedado en donde nos quedamos
suerte de estar volviendo a casa algún día
ohhhohhhohhhohhohhohhhohh
ohhhohhhohhhohhohhohhhohhohhohhohh

domingo, 20 de septiembre de 2009

I'm yours. Jason Mraz. Traducción

Well you done done me and you bet I felt it 
I tried to be chill but you're so hot that I melted 
I fell right through the cracks 
Now I'm trying to get back 
Before the cool done run out 
I'll be giving it my bestest 
And nothing's gonna to stop me but divine intervention 
I reckon it's again my turn to win some or learn some 

But I won't hesitate no more, no more 
It cannot wait, I'm yours 

Well open up your mind and see like me 
Open up your plans and damn you're free 
Look into your heart and you'll find love love love love 
Listen to the music of the moment, maybe sing with me 
All - ah peaceful melody 
And it's our God-forsaken right to be loved love loved love loved 

So I won't hesitate no more, no more 
It cannot wait I'm sure 
There's no need to complicate 
Our time is short 
This is our fate, I'm yours 

Scooch on closer dear 
And I will nibble your ear 

I've been spending way too long checking my tongue in the mirror 
And bending over backwards just to try to see it clearer 
But my breath fogged up the glass 
And so I drew a new face and laughed 
I guess what I'm be saying is there ain't no better reason 
To rid yourself of vanity and just go with the seasons 
It's what we aim to do 
Our name is our virtue 

I won't hesitate no more, no more 
It cannot wait I'm sure 
There's no need to complicate 
Our time is short 
This is our fate, I'm yours 

Well no no, well open up your mind and see like me 
Open up your plans and damn you're free 
Look into your heart and you'll find that the sky is yours 
Please don't, please don't, please don't 
There's no need to complicate 
Cause our time is short 
This is out fate, I'm yours

Traducción: Soy Tuyo

Bien, tu hiciste me hiciste y puedes apostar que lo sentí
Trate de estar frío pero eres tan candente que me derrito
caí justo en las grietas,
y estoy tratando de volver 
antes que el frío se acabe
estaré dando mi mejor prueba
Y nada va a detenerme 
por intervención divina 
reconozco que es otra vez
mi turno para ganar algo
o aprender algo

Pero no quiero esperar mas, no mas 
no puedo esperar, Soy tuyo 

Bueno extiende tu mente
y mira, como yo 
extiende tus planes y diablos eres libre
Busca dentro de tu corazón y encontraras amor amor amor amor
escucha la música en su momento y quizás canta conmigo
ah! todas las melodías pacificas
Es tu derecho divino ser 
amada amor amada amor amada

Por eso no quiero esperar mas, no mas
no puedo esperar estoy seguro 
No hay necesidad de complicar 
nuestro tiempo es corto
esto es nuestra suerte, soy tuyo

Scooch esta mas cerca cariño
y te morderé la oreja

He estado gastando durante mucho tiempo viendo mi lengua en el espejo
y siendo honesto solo para verlo claro
pero mi aliento empaña el vidrio
y por eso dibujo una nueva cara y rió
supongo que lo que quiero decir es que 
no hay mejor razón 
que deshacerte tu vanidad e ir solo 
con las estaciones
es lo que nosotros tratamos de hacer 
nuestro nombre es nuestra virtud

Por eso no quiero esperar mas, no mas
no puedo esperar estoy seguro
No hay necesidad de complicar 
nuestro tiempo es corto 
esto es nuestra suerte, soy tuyo

Bien no no, bueno extiende tu mente y mira, como yo
extiende tus planes 
y diablos eres libre
Busca dentro de tu corazón y encontraras que el cielo es tuyo
No por favor, no por favor, por favor no
No hay necesidad de complicar
porque nuestro tiempo es corto
esto es nuestra suerte, soy tuyo

sábado, 19 de septiembre de 2009

viernes, 18 de septiembre de 2009

Infinity. Guru Josh Project. Traducción

Here’s my key
philosophy
a freak like me
just needs infinity

Relax
take your time

And take your time
to trust in me
and you will find
infinity

And take your time
to trust in me
and you will find
infinity

The time goes by
so naturally
and you’ll receive
infinity...

Traducción: El infinito

Aqui esta la clave
de mi filosofia
un monstruo como yo
solo necesita el infinito

Relajate
Tomate tu tiempo

Y tomate tu tiempo
para confiar en mi
y encontraras
el infinito

Y tomate tu tiempo
para confiar en mi
y encontraras
el infinito

El tiempo pasa
con naturalidad
y encontraras
el infinito...

Magia...


De Loitt. Muy bueno. Hacer click en la imagen para agrandar.

miércoles, 16 de septiembre de 2009

El Pájaro Vio El Cielo Y Se Voló. Los Autenticos Decadentes

Miro hacia atrás
Como el viento que va
Pero vuelve.
Veo que el sol me sonríe
Y el pasto es mas verde.
Desde que todo terminó,
Me siento cada vez mejor.
Fue tanto el tiempo que pasó,
(el fuego se apagó)
Que un día el techo se rajó,
Y el pájaro vio el cielo
Y se voló.
Te di mi corazón
Y lo perdiste.
Me lastimaste cuando
Me mentiste.
Y arriba el cielo, que lindo el cielo,
Y abajo el mar, que lindo el mar,
Y los arcángeles
Me vienen a buscar.
No puedo creer
Como pude ser tan inocente.
Me enamoré y me enroscaste
Como una serpiente.
Desde que todo terminó,
Me siento cada vez mejor.
Fue tanto el tiempo que pasó,
(el fuego se apagó)
Que un día el techo se rajó,
Y el pájaro vio el cielo
Y se voló.
Te di mi corazón
Y lo perdiste.
Me lastimaste cuando
Me mentiste.
Y arriba el cielo, que lindo el cielo,
Y abajo el mar, que lindo el mar,
Y los arcángeles
Me vienen a buscar.

lunes, 14 de septiembre de 2009

De Viaje.


Hay post de los que no me arrepiento, pero tambien de los que tengo que aceptar que eran al vicio. Muy bueno lo de Troche. Alla se van, en direcciones opuestas. Huyendo como diría Troche en el comentario de su post.

domingo, 13 de septiembre de 2009

Dejame. La Beriso

Dejame que te diga lo que siento en esas noches de mi vida
lo que yo daria por tenerte un dia.
Y si me como la cabeza por las noches solamente digo
lo hago para tenerte un rato mas conmigo.

Y si me robo algunas frases de aquellas canciones que escuchamos
lo hago para decirte cuanto yo te extraño.
Y tengo tantas cosas por decirte no me alcanzaria un dia
quisiera que me digas mi amor te doy mi vida.

Quisiera que me agarre la vejez al lado tuyo caminando
diciendome al oido "no me sueltes la mano".
Dejame que te diga lo que siento en esas noches de mi vida
lo que yo daria por tenerte un dia.
Y si me como la cabeza por las noches solamente digo
lo hago para tenerte un rato mas conmigo.